日本英語
実際に海外に出ると
日本で習った英語というのは
けっこう通じてくれなかったり
ということはとてもよくある。
紙に書いて
ようやく「あぁ、そういってたのか。」
と理解してくれる
ということも多いだろう。
これというのも発音の問題。
もちろん、他の国外の言語を持つ人々も
同じように訛りは存在する。
インド人にはインド人の
中国人には中国人の。
日本人が英語の発音が
なかなか上手くできないその理由として
カタカナの存在が大きいと言われている。
物心付く前から
ネイティブスピーカーを前に
英語を話す環境があると
よりネイティブに近い発音を
モノにすることができるというものの
しっかりと取り組めば
正しい発音を身につけるのは
それほど難しいことではないという。
自分が発することができるようになれば
聞き取ることができるようになる。
人間の脳とはそういう風にできているそうだ。
ということはスピーキング力とともに
リスニング力の向上も見込めるわけだ。

コメントする